Hanashitando 4. Partícula も ''MO''



A Partícula  igualmente a ,também é uma partícula que se usa para enfatizar palavras ou fatos. Contudo,usa-se somente quando se há premissa de acontecimento do mesmo fato.

(1)  あの人は先生です。わたし先生です。(ano hito wa sensei desu. watashi mo sensei desu.)
       ''Aquela pessoa é professor. Eu também sou professor.''



Indica que alguém ou alguma coisa é do mesmo tipo do mencionado anteriormente.


A:これはいくらですか。(kore wa ikura desu ka.) ''Quanto custa isto?''
B:それは100円です。(sore wa hyaku en desu.)''Isso custa cem ienes.''
A:じゃこれは?(ja kore wa?)''E isso?''
B:それも100円です。(sore mo hyaku en desu.) ''Isso também custa cem ienes.''

Tome cuidado, pois esta partícula não é usada independentemente no início ou no fim da frase.



Caso a partícula for colocada após pronome interrogativo acompanhado de predicado negativo no final da oração, está não exprime interrogação e sim uma negação total.


(2)  明日どこも行きません。(ashita doko mo iki masen.)
       ''Amanhã, não vou a lugar nenhum.''

(3)  部屋には誰もいません。(heya ni wa dare mo imasen.)
       ''Não há ninguém na sala.''

(4)  食べる物が何もありません。(taberu mono ga nani mo ari masen.)
       ''Não há nada para'se' come.''



2 comentários:

  1. Desculpe, não vi as partículas NI, E, WO.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Estamos criando a postagem dessas partículas, e serão postadas aqui em breve.

      Excluir

MAIS POSTAGENS *--*