A forma -ます

0 comentários

A forma ~ます é usada como sufixo verbal que expressa polidez.

Para passar o verbo na forma ~ます deve-se adicionar ao verbo na forma do dicionário. Veja-se abaixo:

む ''Ler''                  読みます
べる ''Comer''        食べます

Porém cada verbo tem uma classe ''Verbos do tipo I, Verbos do tipo II e Verbos do tipo III''. Cada classe verbal têm sua conjugação para forma ~ます. Vejamos elas abaixo:

Para os verbos do tipo I, que são verbos que terminam em vogal ~u e seguida por k, s, t, n, m, g, e b ou por uma vogal qualquer desde que não seja e.

(para que compreendam melhor irei escrever em ローマじ)

au ''encontrar''

kiru ''cortar''

kaku ''escrever''

yomu ''ler''

(note que antes da vogal ~u vem as consoantes ou uma vogal)

Para passar os verbos do tipo I para ~ます é preciso eliminar o ~u final e adicionar ~i. Veja o exemplo:

au          ai-         ai masu

kiru       kiri-      kiri masu

kaku      kaki-    kaki masu

yomu    yomi-   yomi masu

''Fácil não é?''
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Agora vejamos os verbos do tipo II que são verbos de final -ru seguida por -e ou -i.

taberu ''comer''

miru ''ver''

hajimeru ''começar''

kiru ''vestir''

Agora, para adicionar o ~ます você irá eliminar o -ru final e adicionar ~ます.

taberu           tabe-           tabe masu

miru             mi-              mi masu

hajimeru      hajime-       hejime masu

kiru              ki-               ki masu
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Para os verbos do tipo III há duas classes e uma delas abrange cinco verbos, cuja riz verbal é formada pela eliminação do -ru final por -i. São eles:

kudasaru ''dar''                             kudasai-                        kudasai masu

ossharu ''dizer''                             osshai-                          osshai masu

irassharu ''ir, vir, estar''                irasshai-                        irasshai masu

nasaru ''fazer''                              nasai-                            nasai masu

gozaru ''ligação''                          gozai-                            gozai masu

A outra tuminha são os verbos mais conhecidos suru e kuru, que são conjugados na forma ~ます da seguinte forma:

kuru ''vir''                   ki-                ki masu
suru ''fazer''                shi-              shi masu




Notaram como é fácil, então não deixem de estudar as conjugações e se precisar anotem no caderno e lembre-se usar o ロマーじ é bom em certos casos, como neste rsrsrsrsrsrs pratiquem os kana.

頑張って *---------------*







Read More »

Formas verbais 動詞形 / forma 「-て」

3 comentários

Vamos aprender a respeito da forma -て ou -で conhecido em português como ''gerúndio'' que é usado junto com outros verbos, como: くるいるくださる.


Indica que você ''está'' fazendo tal coisa (ação/verbo). 

ています。Estou comendo.
ください。Coma, por favor.

Verbos na forma -て são também usados para ligar orações.

のどがかわはなせません。Estou com tanta sede que, não posso falar.

今朝けさ食事しょくじを しかけました。Esta manhã, eu me levantei, fiz a refeição e saí.

Abaixo segue uma tabela de como colocar o verbo na forma -て.
Verbos do tipo I muda-se a forma do dicionário como se segue abaixo:


http://japonesdake.blogspot.com.br/2017/03/formas-verbais-forma.html


Verbos do tipo II
substitui-se o -る final por -て.




Já os verbos tipo III; por exemplo, くださる substitui-se o -る final por -って.
くださる para くださって

Para くる  e  する, muda-se くる para きて e する para して.

 Não é difícil o uso da forma -て, mas sempre fiquem atentos para não confundir.

Bons estudos
頑張がんばって


Read More »

Formas verbais 動詞形 / Forma「-た」

0 comentários

Verbos na forma -た ou -だ são usados para indicar; que a ação aconteceu no passado ou que já foi completada.

Exemplo:

昨日きのうあめりました。Ontem choveu.

その カメラ はいついましたか。Quando você comprou essa câmera?

いまたばかりです。Acabei de chegar.

いにいったときもうれていました。Quando fui comprar já não havia mais nada.

Mas vamos passar os verbos na forma -ます para forma -た substituindo -ます por -ました e -ません por -ません でした.
きます => きました / きません => きませんでした
べます => べました / べません => べませんでした

No estilo comum, para mudar a forma -て para a forma -た muda-se o え final para あ.

    行      いく       って    った
    食      たべる   べて    べた

No estilo comum, para mudar os verbos na forma negativa em -ない para a forma -た muda-se o -ない final para -なかった.

    行      いく   かない   かなかった
 べる   べない   べなかった

E ai gostaram? a forma -た é feita assim como a forma -て então não tem como se perder. Aproveitem e vejam a Forma ーて


頑張がんばって



Read More »
0 comentários

お好み焼き「おこのみやき」

Simplesmente um dos pratos que eu mais gosto, o お好み焼き é um prato rápido e bom em qualquer lugar, é normal você ver em Tóquio serumaninhos se deleitando.
やき significa ''grelhado'' ou ''frito'' このみ ''gostar'' ou ''desejar'', sendo assim, o nome desse prato quer dizer ''cozinhar o que você quer'' ou ''fazer o que você deseja'', a tradução ficaria ''o que você quer'' ou ''do seu gosto/desejo''.


Veja a receita.

Ingredientes:
1) Farinha de trigo
2) Fermento
3) Cará
4) Caldo de peixe ''hondashi''
5) Repolho
6) Batata palha
7) Camarão seco
8) Conserva de gengibre vermelho
9) Bacon

Massa:
1) 200gr de farinha de trigo com fermento (para cada 4 porções)

2) 20gr de cará

3) 280ml de caldo de peixe ''hondashi''

''Misture todos os ingredientes acima, despejando aos poucos o caldo de peixe''

''Deixe repousar por 30 minutos''

Recheio
1) 90gr de repolho cortado em tiras finas

2) 1 (um) ovo

3) 6gr de batata palha

4) 8gr de camarão seco

5) 1 (uma) colher de gengibre em conserva vermelha

''misture tudo sem amassar''

Molho para okonomiyaki 
1) 100ml de molho de soja

2) 200ml de molho inglês

3) 100ml de ketchup

4) 1(um) pedaço de gengibre, cerca de 10gr

5) 3 dentes de alho

6) Meio copo de açúcar

Modo de preparo
1° Fatie o gengibre e o alho em pedaços bem pequenos. Adicione pouco óleo numa panela e refogue.
Depois, adicione o restante dos ingredientes e mexa rapidamente até que todos se dissolvam.
Continue mexendo em fogo baixo para não levantar fervura. Quando o molho estiver denso, retire do fogo e reserve.

2° Misture 50gr da massa com recheio numa chapa quente, coloque a mistura até a medida de 15cm. Coloque 30gr de bacon por cima e deixe por cerca de 2 minutos até a borda ficar amarela.
Vire com cuidado o okonomiyaki com o lado com bacon virado para a chapa por 4 minutos.
''Não aperte a massa contra a chapa enquanto grelha''.
Depois, vire novamente e coloque o molho próprio para okonomiyaki (40ml), faça um xadrez com maionese por cima, nori, e, por último, katsuo bushi (peixe seco ralado).


Você pode também depois de pronto ralar maçãs ou cenoura e colocar em cima, adicione molho agridoce pode ser barbecue.

Bom apetite! *-*




Read More »

Por onde começar?

1 comentários

Olá amigos(as)! É bem complicado querer com todas as forças estudar nihongo, mas não saber por onde começar, de fato, isso desanima também. Mas aqui vocês vão entender por onde começar os estudos, vamos lá!?


A língua japonesa como devem ter notado não possui o mesmo sistema de escrita que o nosso velho e querido Português do Brasil. Sendo assim, temos que aprender isso assim como aprendemos a escrever as primeiras letrinhas do nosso nome, é um aprendizado bem difícil assim como era quando você aprendia o A, I, U, E ,O. Mas você aprendeu não é mesmo!?

* Os かんじ ''ideogramas de origem chinesa'' são usados juntamente a os かな, alias a leitura de um かんじ é feita com o uso dos かな, sendo que, o かんじ não possui um significado concreto e sim dá uma ideia do que pode ser o tal かんじ. E é importante saber a ordem dos traços de um かんじ assim como dos かな também.

Os かな que é o nome geral dado aos ひらがな e カタカナ, são usados juntamente aos かんじ;

* O ひらがな é usado para escrever palavras de origem japonesa, e é usado para a terminação verbal de adjetivos e verbos dando a possibilidade de conjugação, deixando o verbo ou adjetivo mais polido. Isso é chamado de おくりがな ''letras acompanhantes'' que acompanham os verbos e adjetivos, alias, o ひらがな é usado para escrever a maioria das partículas.

* Os カタカナ são usados para escrever palavras de origem estrangeira, como nomes próprios, nomes de países, lugares, etc etc etc. Como o Japão está sofrendo uma influência massiva estrangeira é bem comum ver em animes, mangas, e filmes ou até mesmo na vida real palavras estrangeiras. Alias, pode ser usado quando não existe a palavra no idioma japonês.

Mas, por onde começar??????

Bom, pelo ひらがな é o primeiro alfabeto silabário que você deve iniciar os estudos. Depois dele você inicia o カタカナ e assim, sabendo dos dois silabários pode-se iniciar os かんじ.

Na média, você leva um mês para aprender definitivamente os かな ou menos já que leva uma semana para estudar os dois, mas muitos tem dificuldades, tendo assim um mês de aprendizado.

Os かんじ vai ser de acordo com sua habilidade, se você é capaz de em um ano aprender 365 かんじ OKAY. Para os que começam agora, estude 10 em cada semana, (no primeiro dia estude os traços do かんじ no segundo dia você ira estudar quais palavras compõe esses かんじ, treine mais os traços, no terceiro dia e monte pequenas frases, quarto dia você ira pegar de preferência uma folha branca e escrever de caneta os かんじ do primeiro dia e a leitura de cada um, se conseguir escreva a leitura おん e くん, no quinto dia tente ler aquilo que você escreveu com os かんじ que você aprender).

Nunca tente cansar a mente, pare um pouco, pegue um ar lá fora, olhe pela janela e veja o mundo rsrs, beba um chá verde (para ir se adaptando), e nunca se acomode; tenha uma caneta, nada de cadeiras macias, nada de estudar na cama, nada na acomodação de CASA, nada de comer bobagem, nada de se distrair com TV, ou um anime, ou uma música. Seja um ninja, estude como tal e se tornará um.

Espero que gostem das dicas ninja, e que tenham grandes resultados, não esqueçam de compartilhar no na nossa página do facebook o resultado de seus estudos.




GANBATTE!



Read More »

Feliz Ano Novo~

0 comentários

Palavras  do Ano Novo



 Estamos na Véspera de Ano Novo 大晦日「おおみそか」que somente a partir do dia primeiro de Janeiro deve ser chamado de 正月「しょうがつ」Ano Novo, e aposto que você quer saber as palavras usadas no Ano Novo japonês, então, achegue mais, se acomode-se e vamos aprender como cumprimentar um japonês na Véspera e na Virada de Ano Novo.

あけましておめでとうございます。Um Feliz Ano Novo.
Pode ser usado também com 新年「しんねん」あけましておめでとうございます。Feliz Ano Novo.
Pode ser usado com todos; familiares, amigos, e superiores acrescentando ございます em situações formais.


今年もよろしくお願い致します。Conto com você neste ano também.
Usado a partir do dia primeiro de Janeiro.

よいお年を「よいおとしを」Tenha um bom ano.
Como podem ver, よい é ''bom'' e 年 ''ano''.

Dia primeiro de Janeiro 1月1日「いちがつ ついたち」

Estamos em primeiro de Janeiro 元旦「がんたん」Dia de Ano Novo, e é comum a troca de 年賀状「ねんがじょう」 Cartões de Ano Novo.


Em Janeiro fazem Visitas de Ano Novo à Santuários Xintoístas 初もうで「はつもうで」.












Espero que gostem, Japonês Dake deseja a todos um Feliz Ano Novo cheio de brilho.

Read More »

~たい / 欲しい「ほしい」

0 comentários

Hoje vamos aprender querer fazer algo e desejar algo no fim de ano que está chegando.


 adjetivo-i 欲しい,  ''querer, desejar, cobiçar''.''
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Aquilo que você quer, ou seja, o substantivo vem antes do adjetivo 欲しい.
わたしは新しい欲しいです。Eu quero um carro novo.

Como podem ver, 欲しい é utilizado para coisas e objetos. Esse 欲しい é seguido pela partícula が usada junto com adjetivos ou expressões que indicam gosto, desejo. A forma dessa frase é bem simples:
 わたしは       が欲しいです。Eu quero                .
Como podem ver, basta adicionar o substantivo (aquilo que você quer) antes do が欲しい.
As formas de 欲しい são:
欲しい                         Forma simples/forma do dicionário     
欲しかった                  Passado              
欲しくない                  Negativo
欲しくなかった           Passado negativo
欲しさ                         Forma com ~sa
欲しそう                     Forma com ~sou

Exemplos
1) わたしはプレゼントが欲しいです。Eu quero presentes
2) ビールが欲しかったです。Eu queria cerveja.
3) 何も欲しくないです。Não quero nada.
4) 新しいくつが欲しくなかったです。Não queria sapatos novos.
---------------------------------------------------------------------------------------------
''O auxiliar ~たい''

''Expressa o desejo de quem fala e sua conjugação é igual do adjetivo terminado em i. Porém ~たい não é usado com superiores ou com pessoas mais velhas.''

1) 暖かいお茶が飲みたいです。Eu quero tomar/beber um chá quente.

Note que ~たい está indicando querer fazer algo como beber/のむ. ~たい é ligado a raiz verbal, eliminando a forma ~ます e adicionando ~たい. Segue abaixo o exemplo da forma.

V ます  +   ~たい

O negativo de ~たい é ~たくない.
2) 暖かい「あたたかい」お茶「ちゃ」が飲「の」みたくないです。Não quero tomar/beber chá quente.

Forma
       が verbo たい「たくない」です。Eu quero                  substantivo.

~たい expressa o desejo de realizar algo e por isso é ligado ao verbo, 欲しい expressa o desejo de querer algo e não de querer fazer algo.

~たい Refere-se em geral ao desejo do narrador, mas pode também referir-se ao desejo de outros em caso de perguntas ou de suposição desse desejo.

3) あなたもこんどの旅行「りょこう」には一緒に「いっしょう」行きたいでしょう。Talvez você também queira ir na próxima viagem, não quer?

4) しばいを見「み」に行きたかったら、つれていってあげます。 Se você quiser assistir à peça, posso levá-lo.




Espero que tenham gostado *-*

Read More »

Traços

0 comentários

こんにちは! Olá! galera, vamos aprender algo muito importante na escrita japonesa que faz a maior diferença e com certeza treinando esses traços ira ajudar muito. Vamos lá!!! *-*

''Vamos observar bem os traços dos kanji e os kana!''

1- Primeiramente, um harai para direita! De cima para baixo e solte o lápis no final!
2- E agora, harai para esquerda!
3- Este é um tome na horizontal! É para apertar o lápis no final!
4- E agora, tome na vertical! Pare o lápis bem no final!
5- Olha o hane! Este é para soltar o lápis, levando o traço para cima!
6- Outro hane! Este é para direita! Cuidado ao soltar o lápis! Observe bem!
7- E este hane tem menos curvas! Mas também é para soltar o lápis quando o traço sobe!
8- Vamos ao último hane!

Vamos treinar galera!!!

Aproveite também para curtir nossa página no Facebook

Escreva também o que vocês querem ver aqui no JD sobre gramática japonesa e suas curiosidades. GANBATTE!!

Read More »
MAIS POSTAGENS *--*