Hoje vamos aprender querer fazer algo e desejar algo no fim de ano que está chegando.
adjetivo-i 欲しい, ''querer, desejar, cobiçar''.''
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Aquilo que você quer, ou seja, o substantivo vem antes do adjetivo 欲しい.
わたしは新しい車が欲しいです。Eu quero um carro novo.
Como podem ver, 欲しい é utilizado para coisas e objetos. Esse 欲しい é seguido pela partícula が usada junto com adjetivos ou expressões que indicam gosto, desejo. A forma dessa frase é bem simples:
わたしは が欲しいです。Eu quero .
Como podem ver, basta adicionar o substantivo (aquilo que você quer) antes do が欲しい.
As formas de 欲しい são:
欲しい Forma simples/forma do dicionário
欲しかった Passado
欲しくない Negativo
欲しくなかった Passado negativo
欲しさ Forma com ~sa
欲しそう Forma com ~sou
Exemplos
1) わたしはプレゼントが欲しいです。Eu quero presentes
2) ビールが欲しかったです。Eu queria cerveja.
3) 何も欲しくないです。Não quero nada.
4) 新しいくつが欲しくなかったです。Não queria sapatos novos.
---------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------
''O auxiliar ~たい''
''Expressa o desejo de quem fala e sua conjugação é igual do adjetivo terminado em i. Porém ~たい não é usado com superiores ou com pessoas mais velhas.''
1) 暖かいお茶が飲みたいです。Eu quero tomar/beber um chá quente.
Note que ~たい está indicando querer fazer algo como beber/のむ. ~たい é ligado a raiz verbal, eliminando a forma ~ます e adicionando ~たい. Segue abaixo o exemplo da forma.
V ます + ~たい
O negativo de ~たい é ~たくない.
2) 暖かい「あたたかい」お茶「ちゃ」が飲「の」みたくないです。Não quero tomar/beber chá quente.
Forma
が verbo たい「たくない」です。Eu quero substantivo.
~たい expressa o desejo de realizar algo e por isso é ligado ao verbo, 欲しい expressa o desejo de querer algo e não de querer fazer algo.
~たい Refere-se em geral ao desejo do narrador, mas pode também referir-se ao desejo de outros em caso de perguntas ou de suposição desse desejo.
3) あなたもこんどの旅行「りょこう」には一緒に「いっしょう」行きたいでしょう。Talvez você também queira ir na próxima viagem, não quer?
4) しばいを見「み」に行きたかったら、つれていってあげます。 Se você quiser assistir à peça, posso levá-lo.
Espero que tenham gostado *-*
Nenhum comentário:
Postar um comentário