O Hiragana (parte 1)
ひらがなParte 1
Olá
pessoal! Hoje nós vamos aprender o Hiragana que é o alfabeto utilizado para tudo
o que é de origem japonesa, é usado também para paravras as quais não há Kanji
ou caso o Kanji que deseja-se usar é muito raro, então usa-se o hiragana para
esse Kanji também.
O
hiragana também pode ser usadocomo “legenda” para palavras escritas em kanji, a
esse fenômeno da-se o nome de furigana. Esse alfabeto também é usado nas
flexões/conjugações dos verbos e adjetivos, da-se o nome de okurigana.
Existem
algumas regras que devem ser observadas que valem tanto para o hiragana quanto
para o katakana:
* O som "g" usado em ぎ e げ é lido "gui" e"gue" respectivamente.
Apesar do roumaji indicar "ge", a leitura é "gue" (ex:
guerra) e o "gi" lê-se "gui" (ex: guitarra).
* O "h" usado em は, ひ, へ e ほ tem som de "rr" (ex: rato, rei,
regra, carro)
* O "j" usado em じ, じゃ, じゅ e じょ é lido "dj" (ex: Diego, dicionário) e
lembra a forma usada em inglês.
* O som “y” em ya, yu e yo, é lido como “i”. Então você irá ler ‘ia,
iu, io”.
* O som "ch" usado em ち, ちゃ, ちゅ e ちょ é lido "tchi, tcha, tchu e tcho"
respectivamente (ex: tiago, tinta, tijolo). Você se lembra do "eu quero
chu, eu quero cha, eu quero...."?? Então, o "ch" se pronúncia
dessa maneira.
Existem 3 elementos utilizados como diacríticos em
japonês: o handakuten ou maru ( ゜), um pequeno círculo, semelhante ao símbolo
de grau; o dakuten ou ten-ten ( ゛), que lembra aspas; e o sokuon (っ), um tsu pequeno.
Ex ( ゜): ぱ, ぴ, ぷ, ぺ e ぽ - pa, pi, pu, pe e po
Ex: (゛): ば, び, ぶ, べ e ぼ - ba, bi, bu, be e bo
Ex: (っ): った, ッタ, っが, っぽ ...
- tta, tta, gga, ppo
No caso do sokuon, vocês irão ver frequentemente construções como:
kka, gge, ssa, kkon, etc... O que
significa essas repetições de consoantes?
A repetição da
consoante indica que há uma rápida pausa antes da pronúnica desta sílaba, ou
seja, “intanetto” é como se fosse
“intane to”, mas a pausa é bem rápida e
quase imperceptível, a influência está na forma com que a palavra é pronunciada.
Por exemplo, se a palavra fosse “intaneto” provavelmente a sílaba tônica seria
o “to”, mas sendo a palavra “intanetto” é como se a sílaba tônica fosse o “ne”,
mas não iremos pegar isso como uma regra rígida, sempre há exceções, certo?!
Construções
como: kya. Kyu, hya, nya, etc... ocorrem
com a combinação de caracteres. Ex: kya = ki + ya(pequeno); nya = ni +
ya(pequeno), etc...
È muito importante
não confundir coisas como o にゃ e にや, きょ e きよ.
にゃ lê-se nya (o ya é pequeno), にや lê-se niya (o ya é tamanho
normal).
きょ lê-se kyo (o yo é pequeno), きよ lê-se kiyo (o yo é tamanho
normal).
Bem,
vejamos a tabela completa do Hiragana, parece muita coisa e até assusta um
pouco, mas é simples e como qualquer coisa exige um pouco de esforço,
certo! :)
As
letras em vermelho são os caracteres que não são mais usados.
Um abraço!
by Marcos F.
0 comentários: